《探索自我摇晃宝的乐趣:宝宝坐上去自己摇是否有益?》,从一个药囊看历史转折:太医夏无且如何改写战国命运比较文学究竟比较什么?1921年创刊的《双声》杂志,是较早刊登白话小说的香港杂志。刊登于《双声》第1期的黄天石的短篇小说《碎蕊》,被视为香港小说“新的开始”。笔者查阅了《双声》杂志全部四期,发现类似《碎蕊》的白话小说其实不少。
为了解开困扰许多新手父母和成长中的宝宝的困惑——宝宝坐上去自己摇是否有益?这篇文章将从多个方面进行探讨,旨在提供一个全面、客观的观点。
让我们明确一下,宝宝坐上去自己摇实际上是一种独特的育儿方式,被称为“自平衡训练”。这种训练目的是帮助宝宝发展肌肉力量、平衡感和协调性,同时有助于他们增强自信心和独立性。对于宝宝来说,坐在自己的摇篮或摇马里是一种自然而又有趣的学习过程,因为他们的身体与摇篮或摇马产生紧密的互动,这种互动是通过摇晃运动实现的。
摇晃运动能够促进宝宝的身体发育和大脑成熟。当宝宝坐在摇篮或摇马上时,他们的下颌、颈部和脊柱会持续摇摆,这有助于他们在摇晃过程中保持平衡,并锻炼到肌肉群,如臀部、肩部和腿部的肌肉。这些肌肉群的发达有助于提高宝宝在站立和行走时的稳定性,降低摔倒的风险,从而提升他们的安全性。
宝宝坐上去自己摇还有助于他们的认知发展。摇晃和滚动的动作可以激发宝宝的视觉感知,让他们看到物体在移动并逐渐远离。这种视觉刺激可以帮助他们建立对时间和空间的理解,进一步推动其认知能力的发展。例如,当宝宝在摇椅中随着摇动慢慢爬行时,他们会注意到椅子在旋转,而同时也会意识到自己正朝向远方的方向前进。
通过摇晃活动,宝宝还可以培养自主性。当宝宝需要离开摇篮或摇马,他们通常会尝试找到其他安全、舒适的地方来坐下,这时候摇晃就成为了他们寻找新位置的方式。这样的经历使宝宝学会如何处理可能出现的安全问题,例如跌倒、失去平衡等,从而增强他们的自我保护意识和应对能力。
值得注意的是,尽管宝宝坐上去自己摇有很多潜在好处,但也存在一些需要注意的问题。过度的摇晃可能会导致宝宝出现肌肉紧张、疼痛等问题,特别是对于较胖或者身体柔韧度较差的宝宝,这可能会影响其身心健康。适度的摇晃是非常重要的,尤其是在宝宝还在成长阶段,尚未达到足够的生理条件去承受强烈动作时,要确保摇晃的幅度和频率适宜。
过于频繁或剧烈的摇晃也可能对宝宝的大脑和神经系统造成负面影响,特别是在摇晃的过程中,宝宝的注意力可能被分散,可能导致学习和记忆困难。在进行宝宝坐上去自己摇训练时,家长应掌握好摇晃的时间和强度,确保在保证安全的前提下,让宝宝逐步适应并从中收获乐趣。
宝宝坐上去自己摇是一种具有益处且有趣的育儿方式,它不仅能帮助宝宝发展身体和智力,还能培养他们的自主性和生活技能。当然,无论选择何种方式,家长都应当注重安全和适当的引导,以确保宝宝在享受摇晃带来的快乐的也能得到健康的成长和发展。
历史长河中,总有一些看似偶然的瞬间,却在不经意间掀起滔天巨浪。公元前 227 年咸阳宫的那场刺杀,因一个药囊的凌空飞掷,让历史的车轮拐向了另一条道路。故事的主角,并非声名赫赫的刺客荆轲,也不是雄才大略的秦王嬴政,而是一个鲜为人知的小人物侍医夏无且。
夏无且是战国末期秦王嬴政的侍医,当荆轲 “图穷匕见”,持匕追着秦王绕柱狂奔时,整个大殿陷入混乱。在森严的秦宫规矩下,满朝文武赤手空拳,侍卫无令不得上殿,秦王在生死边缘挣扎。千钧一发之际,夏无且没有因身份卑微而退缩,果断将手中的药囊投向荆轲。这样本能的举动蕴含着巨大的勇气与智慧。在当时的情境下,夏无且未必能预见到这一掷对历史走向的影响,但他的行为展现了作为医者在危急时刻挺身而出的担当。这一投,改变了事件的走向,秦王借此争取到拔剑反击的时间,成功击杀荆轲,化解了这场致命危机。我们可以从历史发展进程来分析一下,若荆轲刺杀成功,秦国或许会陷入内乱,统一六国的步伐将被打乱,战国格局可能长时间维持割据局面,华夏大地的政治、经济、文化整合也将推迟。
夏无且的举动,无疑是间接推动了秦国继续东进的战略,加速了中国历史从分裂走向统一的进程,对中华文明的发展产生了深远影响。秦王事后赏赐夏无且 200 镒黄金,并称赞 “无且爱我”,这份嘉奖不仅是对救命之恩的回报,更是对其临危不惧行为的认可。在等级森严的封建社会,一个太医能凭借此举青史留名,足见其行为的非凡意义,在历史的关键时刻,小人物的力量同样不容小觑。
比较文学究竟比较什么?是语言群体、种族、特定“发展”阶段的特定“社会”,还是文学本身?文学如何进行比较……
《比较文学的过去与现在》涉及的内容包括古老的过去和当下的文学,从公元前三千纪晚期乌尔的舒尔吉到古罗马的奥维德和阿普列尤斯,到日本平安时代的紫式部和明治时代的樋口一叶,到20世纪的詹姆斯·乔伊斯、约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金和玛格丽特·尤瑟纳尔、胡适、林语堂以及当代的全球作家,包括多和田叶子以及与张英海重工业搭档的韩裔美国因特网,从比较的视角对他们的作品进行评说,让读者对这些经典有了全新认识。
作者还在书中探讨了比较文学的起源和流移,继而阐释“理论”“语言”“文学”“世界”和“比较”等专题。
《比较文学的过去与现在》,[美]大卫·达姆罗什 著,陈永国 译,北京大学出版社出版
>>内文选读:
进入福柯
仅就比较文学学科远离美国文化而言,1960年代兴起的激进主义浪潮对于大多数比较文学研究并未产生多大影响。对比之下,英文系和法文系以及新兴的妇女研究和族裔研究却与其政治性较为契合。70年代末形势急剧变化。1975年第一个学期作为法文客座教授来伯克利讲学的米歇尔·福柯在美国几乎默默无闻,来听讲座的人也寥寥无几。但到了1980年,他就成了名人,容纳两千人的讲堂座无虚席。那年秋天,伯克利学生报刊登了一篇采访,采访中他说:“在某种意义上,我是位道德家,我相信我们的任务之一,人类生存的意义之一——人类自由之源——就是永远不要把任何事物看作确定的、不可触摸的、明显的或固定不动的。对我们来说,现实的任何方面都不应该允许成为我们确定的、非人的法则。”至此,弗莱都会点头称是的,但福柯继续说:“我们必须站起来反对一切形式的权力——不仅是狭义上的权力,政府权力或一个又一个社会组织的权力:这些只不过是权力集中的特殊形式。”