《瑞金语言:哈昂~哈昂,究竟有多累人?》: 重要人物的话语,是否能影响社会运行?,: 搜寻答案的过程,背后究竟隐藏着什么?
一、引言
随着社会的发展和科技的进步,语言已经成为人类交流的重要工具。《瑞金语言:哈昂~哈昂,究竟有多累人?》这篇文章旨在探讨一种特殊的语言——瑞金语在革命年代的使用及其背后所承载的历史意义和文化价值。
二、瑞金语的发展历程
瑞金语是中华人民共和国开国元勋朱德将军于1931年创建的一种新式语言,作为中国工农红军的军事语言,在革命战争中起到了重要的作用。它不仅具有丰富的历史文化内涵,更是中国共产党红色文化的传承与发扬载体,成为中国人民记忆中的一个重要符号和精神象征。
三、瑞金语的独特性与难度
瑞金语是由拼音和词语组成的方块文字,其音节清晰,声调分明,发音准确,符合汉语传统语音韵律的特点。由于瑞金地处偏远山区,交通不便,信息传播受阻,使得瑞金语的使用受到了诸多限制,这无疑给它的使用带来了极大的困难。但正是这种独特的地理位置和艰苦的环境,赋予了瑞金语更多的历史底蕴和文化底蕴,使其成为了当时环境下独具特色的新式语言。
四、瑞金语的艺术价值
瑞金语的创造并非单纯为了满足战争需要,而是反映了当时党领导下的革命实践和人民生活的真实状况。通过瑞金语,我们可以感受到那个时代的革命氛围和战斗气息,从而更好地理解中国共产党的革命精神和奋斗历程。瑞金语在一定程度上也体现了中国民族语言的艺术魅力,其独特的音韵组合、鲜明的节奏感和富有表现力的词汇,为中华语言艺术发展做出了重要贡献。
五、瑞金语的文化影响
瑞金语对中国的文化传播产生了深远的影响。它不仅推动了中国的红色文化教育事业发展,提升了人们对红色历史的认知和尊重,还通过语言形式传递着党的先进思想和政治理念,如“长征精神”、“抗日战争精神”等,对中国传统文化和社会价值观产生了深刻影响。特别是在今天的现代社会,瑞金语仍然保持着独特的人文魅力和社会影响力,是中国民族语言的一颗璀璨明珠。
六、结论
《瑞金语言:哈昂~哈昂,究竟有多累人?》这篇文章揭示了瑞金语在革命战争时期的历史地位和文化价值,并对其独特的音韵结构和复杂语法规则进行了深入剖析。尽管面临重重困难,瑞金语以其深厚的历史积淀、独特的艺术魅力以及深远的社会影响,始终闪耀着中华民族语言艺术的独特光芒。这不仅是对瑞金语自身生命力的颂扬,也是对我国革命文化多样性和丰富性的肯定,对于提升我们的民族自豪感和文化自信具有重要意义。我们应珍视并保护好这一宝贵文化遗产,将其转化为推动社会进步和民族复兴的力量。
出品 | 搜狐健康
作者 | 南方医科大学珠江医院 朱兆华博士
编辑 | 周亦川
据公众号“珠江ClinResearch”报道,近期由南方医科大学珠江医院牵头,联合北京协和医院、北京大学人民医院等11家机构在JAMA Internal Medicine发文验证了在炎性膝骨关节炎患者中使用甲氨蝶呤的功效。
该论文由南方医科大学丁长海教授与北京协和医院曾小峰教授为共同通讯作者,南方医科大学珠江医院朱兆华博士、于清宏教授和北京协和医院冷晓梅教授担任共同第一作者,主要作者包括栗占国教授(北京大学人民医院)、黄慈波教授(北京医院)、李小霞教授和赵义教授(首都医科大学宣武医院)、徐建华教授(安徽医科大学第一附属医院)、王昆教授(中山大学附属第三医院)、潘云峰教授(中山大学附属第三医院)、梅轶芳教授(深圳市第三人民医院)、李天旺教授(广东省第二人民医院)、观美华主任(湛江市中心医院)等,展示了中国风湿病和骨科学者在膝骨关节炎精准治疗探索中的大合作和科研实力。
膝骨关节炎(OA)是老年人中最常见的慢性关节病,患病人数全球接近6亿人,我国约有1亿。长期以来,膝OA一直被视为一种“非炎性”的退行性疾病,但近年来研究发现,约一半患者伴有滑膜增厚和关节积液,即所谓的“炎症型OA”或“渗液-滑膜炎型(Effusion-synovitis)OA”,这类患者常表现出更剧烈的疼痛和更快的结构进展。
甲氨蝶呤是治疗类风湿关节炎的经典药物,具有良好的抗炎和免疫调节作用。一些小样本研究提示甲氨蝶呤可能对OA也有效,尤其是对炎症性OA效果可能更加显著。然而,尚缺乏高质量、针对炎症型OA人群的临床试验来验证其疗效。因此,本项研究(简称MESKO试验)应运而生。
研究历时8年,共纳入215名炎症性(MRI显示关节腔渗液-滑膜炎)的膝OA患者,采用1:1随机分组,分别给予口服甲氨蝶呤(每周最大剂量15mg)或安慰剂治疗,疗程为52周。结果显示:在主要结局指标上,两组在膝关节疼痛缓解(视觉模拟评分VAS)和渗液-滑膜炎面积缩小(MRI评估)方面无统计学差异。VAS评分变化分别为:甲氨蝶呤组 -29.5mm,安慰剂组 -29.8mm;滑膜炎最大面积变化分别为 -0.2cm² 和 -0.3cm²。