掌握力量的微妙平衡:啊用力、嗯轻一点男女之炼狱探索,回应猜测,李在明将延续韩国总统腕表定制传统想要甜甜的恋爱,也想要天高地广的人生——“纪德爱情三部曲”阅读分享会受此消息影响,当地时间5月23日,欧洲主要股指全线下跌,法国CAC40指数、德国DAX指数跌逾1%。美股三大指数齐跌,纳斯达克指数下跌1%;大型科技股集体受挫,苹果跌逾3%。纳斯达克中国金龙指数上涨0.05%,小牛电动大涨超12%。
从古至今,掌握力量始终是人类生活中的重要课题。男女在这一过程中,往往扮演着不同的角色和挑战,形成独特的炼狱体验。在大力与轻力之间,寻找微妙的平衡,既是男性追求力量的表现,也是女性自我修炼的过程。
大力,在男性中被赋予了强大的象征意义。他们以其坚韧不拔的精神面貌,勇往直前,无论是面对生活的磨砺还是事业的高峰,都以大无畏的姿态展现出无与伦比的力量。这种力量并非盲目地毫无限度,而是需要在适度的前提下进行。用力过度可能导致身体损伤,甚至引发精神压力,这无疑是对男性的挑战。男性在大力时应注重节奏控制和力度适中,既要达到目标,又要避免对自身产生过大的负担。例如,拳击手在比赛中不仅要有快速出击的能力,更要有精确判断敌人的动作,并恰到好处地施加打击的能力,这就是一种掌握力的微妙平衡。
而在女性中,轻力则是一种重要的修炼方式。她们以柔克刚,善于调节自身的能量,既能承受住生活的重压,又能保持良好的身心状态。在这个过程中,女性需要学会如何正确使用身体的力量,避免用力过大或过轻。例如,在瑜伽中,瑜伽者通过深呼吸和缓慢的动作调整自己的体位,使肌肉处于放松状态,从而达到减压和舒缓的作用。轻力还包括在日常生活中灵活运用轻巧的手势和动作,如舞蹈、拉伸等,以此来提高身体的协调性和灵活性,同时也能帮助人们缓解压力,保持良好的心态。
无论男女,掌握力量都需要通过实践和不断的反思来实现。要明确自己的目标和方向,找出最适合自己的力量方式。要注重力量训练的科学性,选择适合自己的锻炼方法,如重量训练、有氧运动等,同时也要注意合理的饮食和休息,保证足够的营养和休息时间。再次,要注重力量的积累和强化,通过不断重复和挑战自己,逐渐提高力量水平和技能。要关注力量的平衡和运用,避免力量过强或过弱导致的身体伤害或心理压力。
掌握力量并不是一蹴而就的事情,它需要时间和耐心的投入。但只要我们把握好力度的微妙平衡,通过持续的努力和坚持,就能够在男性和女性的世界里,创造属于自己的力量之旅,从而享受到人生的喜怒哀乐,成为真正的炼狱探索者。
【环球时报特约记者 韩雯】刻有总统亲笔签名的纪念手表已成为韩国总统例行制作的赠礼用品,每逢政权更替初期都会引发民众高度关注。此前,有媒体猜测本届政府将不会制作总统纪念手表。对此,韩国总统李在明6月10日亲自发文澄清,称已指示制作总统纪念手表。
韩联社11日介绍事件背景时称,共同民主党最高委员全贤姬9日在某节目中称,在本月7日于汉南洞官邸举行的执政党领导层晚宴上,当被问及“没有李在明手表吗”时,李在明回应说“那种东西有什么必要”。据此,一些媒体推测李在明不会制作手表。
韩国MBC电视台称,当地时间10日晚11时50分许,李在明通过社交媒体脸书发文表示:“关于总统纪念手表的问题,媒体只报道了部分内容,似乎引发了一些误解,因此我想加以澄清。”他解释道:“不久前,在与共同民主党领导层共进晚餐时,自然而然地谈到了赠送手表的话题,我表达了‘真的有必要吗’的想法。随后,许多人对此表示惋惜,并表示在总统赠礼中,手表是性价比最高的。”
李在明还强调:“在倾听了多方建议后,我认为应选择一份兼具象征意义与实用性的礼物,因此指示制作性价比高的总统纪念手表。手表具有代表大韩民国的象征意义,我将用心准备,力求制作出让所有人都能感到自豪的礼物。大家可以期待一下。”韩国总统秘书室发言人姜由桢10日也回应称,有关李在明指示不要制作总统纪念礼手表的报道并不属实。
据《韩国时报》报道,韩国总统制作纪念手表的传统可追溯至前总统朴正熙时期。自那以后,韩国历任总统都会委托设计一款独一无二的纪念手表,并刻上总统姓名。这类手表通常由总统府制作与分发,既作为外交与礼仪用途的纪念品,也被视作一种“非官方总统周边”,通常被赠送给外国贵宾、政治人物、媒体记者以及特定人士。
在广袤的北非大地,在碧海与蓝天之间,加缪曾这样不遗余力地赞美爱情:“在这里我明白了什么是光荣,那就是无节制的爱的权利”,“当人们一旦有机会强烈地爱过,就将毕生去追寻那种热情和那种光明。”同样在这片土地,纪德笔下恪守成规的学者米歇尔与妻子玛瑟琳来此进行新婚蜜月之旅,大病初愈的米歇尔在叮咚的泉水与美妙的绿叶间发现了感官之乐,决心去追寻“更天高地广、更无拘无束”的人生,无可挽回地走上了“背德”的道路。
年少时读纪德的爱情三部曲《背德者》《窄门》《田园交响曲》,或许会读到浪漫旖旎的情思,“情郎勇敢得像狮子,温柔得像羔羊,人品好得不能再好,衣着总是无瑕可击,哭起来又热泪盈眶”。人到中年再重读,多了些苦涩:“贫穷即奴役;为了糊口,人要接受毫无乐趣的工作;所有不愉快的工作都是可悲的”;也多了一些向往与呐喊:“我想拥有更天高地广、更无拘无束的人生,不拘他人的束缚,无视他人的目光”。
经典作品就是有着这样的魅力,每一次重读,都会收获不一样的风景。6月14日,南京大学德语系教师、德语文学译者钦文,译林出版社编辑、“纪德爱情三部曲”责编唐洋洋将做客朴阅书店,与大家一起重温这三部爱情经典。
活动嘉宾
钦文
德语文史学者、译者,任教于南京大学外国语学院。译著《叔本华及哲学的狂野年代》等。研究兴趣:德国近代文学、出版与阅读文化史、中外文化交流史。
唐洋洋
译林出版社编辑、法语文学译者。责编图书有加缪文集、《追忆似水年华》(珍藏纪念版)、王尔德精选集等;译有加缪《局外人》、莫里亚克《苔蕾丝·德斯盖鲁》、佩雷克《庭院深处,是哪辆镀铬把手的小自行车?》等。
活动时间
6月14日 星期六
14:00—16:00
活动地点
南京市鼓楼区中山北路老学堂创意园朴阅书店
报名方式
扫海报中二维码登记报名
线上直播