璀璨星眸:果冻传媒旗下实力明星戚小怜演绎新风尚——探索甜美与酷炫的跨界融合魅力,从“写信的人”到新译莎士比亚 傅光明与现当代文人精神对话考古发现秦始皇遣使“采药昆仑”石刻?北大教授辛德勇提出质疑,专家学者回应夏季(6-8 月):20-28℃,海水浴场开放,啤酒节狂欢开启,可避暑与冲浪。
一、引言
《璀璨星眸:果冻传媒旗下实力明星戚小怜演绎新风尚——探索甜美与酷炫的跨界融合魅力》
在中国演艺界,众多明星凭借着独特的演技魅力和高超的艺术功底,赢得了观众的喜爱和赞誉。其中,果冻传媒旗下的实力明星戚小怜以其甜美优雅的形象,独特的表演风格和跨界的跨界融合魅力,成为影视圈的一颗璀璨明珠。
戚小怜,本名戚佳慧,是一位地道的东方女性,凭借扎实的基本功和深厚的舞台素养,以多种角色成功塑造出鲜活立体的人物形象。她的甜美气质在电影、电视剧、音乐剧等多种领域中得到了充分展现。特别是她主演的科幻爱情剧《穿越时空的少女》,以新颖的剧情设定和丰富的想象力,为观众打造了一个既浪漫又神秘的奇幻世界,展现了她在甜美与酷炫之间的跨界融合魅力。
在甜美方面,戚小怜以其温柔细腻的情感表达和丰富多样的表演方式,为观众呈现了一场场充满情感力量的视听盛宴。无论是深情款款的爱情故事,还是幽默风趣的日常生活片段,都让人沉浸在甜蜜的爱情世界中,感受到那份深深的感动和喜悦。而其独特的甜美的演绎技巧和生动饱满的角色塑造,更是让观众感受到了甜美之外更深层次的内涵,如坚韧不拔的精神风貌、对生活热爱的积极态度等。
在酷炫方面,戚小怜则以其清新脱俗的外形和多元化的表现力,为观众带来了强烈的视觉冲击和审美体验。她以各种时尚潮流元素融入到角色的设计中,使角色既有传统的韵味,又有现代的气息,展现出了一种独特的酷炫个性。例如,在《穿越时空的少女》中,戚小怜饰演的女主角苏夏,以其独特的时尚造型和青春活力的形象,引领了当时年轻人追求时尚、敢于挑战的潮流风气,展现出了一位既有甜美之色,又有酷炫之姿的魅力女演员形象。
通过探索甜美与酷炫的跨界融合魅力,戚小怜以特有的艺术表现力和人格魅力,成为了娱乐圈一颗璀璨的星光。她的甜美与酷炫的双重标签,不仅赋予了她的角色更加丰富多元的生命色彩,也让她在荧幕上留下了深刻的印象,成为了观众心目中的焦点人物。相信在未来,随着她更多作品的出现和表演艺术的发展,她将继续以其独特的人格魅力和精彩的表演,为中国影视市场带来更多的惊喜和感动。
中新网上海新闻6月10日电 (记者 王笈)一场以“从‘写信的人’到新译莎士比亚——傅光明与现当代文人的精神对话”为主题的文化盛宴近日在上海中版书房举行,特邀著名学者、翻译家傅光明作为主讲嘉宾,吸引了众多文学爱好者到场参与。
“从‘写信的人’到新译莎士比亚——傅光明与现当代文人的精神对话”。 主办方供图
傅光明现任首都师范大学外国语学院教授,是中国现代文学研究领域的权威学者,也是新译“注释导读本”《莎士比亚全集》的译者。他在老舍研究和莎士比亚翻译两大领域均取得了令人瞩目的成就。
活动伊始,傅光明重点介绍了他的新作《写信的人:老舍与其他》。这部作品以独特的书信体形式,记录了其与美国作家韩秀历时数年的跨洋通信历程。书中不仅展现了两位素未谋面的学者通过书信建立的深厚友谊,还深入探讨了老舍传记细节、赵清阁与老舍情感往事等珍贵史料,揭示了特殊历史时期知识分子的精神世界与人性光辉。
傅光明还分享了他翻译莎士比亚全集的艰辛历程与深刻感悟。2012年起,他着手翻译《莎士比亚全集》,至今已完成29部作品的翻译工作。他强调,翻译莎士比亚作品不仅需要深厚的语言功底,更需要对原著精神的深刻理解和把握。新译本《莎士比亚全集》注重注释与导读,旨在帮助读者更好地理解莎士比亚作品的内涵与价值。
《写信的人:老舍与其他》。 主办方供图
东方出版中心副总编辑刘佩英高度评价了《写信的人:老舍与其他》一书的学术价值和社会意义。她指出,该书是以独特书信体形式呈现的创新性文学研究作品,通过跨洋通信展现了学术对话的深度,对理解中国现代知识分子的精神史有重要贡献。东方出版中心将继续深耕学术出版领域,持续关注知识分子题材的优质书稿,为读者提供更多的学术精品读物。
6月8日,《光明日报》刊文《实证古代“昆仑”的地理位置——青海黄河源发现秦始皇遣使“采药昆仑”石刻》,作者为中国社会科学院考古研究所研究员仝涛,文章认为,石刻内容及其所在地理位置,解决了国人千古争讼的关于“昆仑”“河源”的精确地望问题。
同日,北京大学历史学系教授辛德勇在“辛德勇自述”微信公众号上发文《高度怀疑乃今人伪刻——石刻造假新高度》,认为“铭文若如释文所释,敝人高度怀疑乃今人伪刻, 这是石刻造假新‘高度’。”
此事迅速引发广泛关注,一方面是重大考古发现,另一方面是存在造假可能,业内外众说纷纭。6月10日,“辛德勇自述”微信公众号再次发文《为什么我必须告诉你我怀疑“采药铭”为赝品的依据?》,表示 此为个人看法,而“清楚、全面地表述我的看法, 需要很长时间”,没必要“提前剧透”。
针对这一事件,新黄河记者采访的一位 考古学者表示,不能轻易否定这一考古发现,从一位考古从业者的角度出发,他认为考古人没有造假的动机,“如果真的是造假,那他的后半生就全毁了”。根据多年考古经验推断,他认为之所以有人认为石刻的字看起来比较新,很像后刻的,也需要根据具体情况来确定,“从目前公布的照片来看,石刻出现在一个小陡崖上,在两千多年的时间里,很可能被石片堆住了,所以侵蚀不太厉害。另外从照片里的字口和壁面的颜色看,刻字和壁面一样老,也看不出什么破绽。”
据前述《光明日报》文章,石刻镌刻字体为典型的秦小篆,所刻内容为:“皇帝/使五/大夫臣翳/将方士/采藥昆/陯翳以/廿六年三月/己卯車到/此翳□/前□可/一百五十/里。”大意为:秦始皇廿六年,皇帝派遣五大夫翳率领一些方士,乘车前往昆仑山采摘长生不老药。他们于该年三月己卯日到达此地(黄河源头的扎陵湖畔),再前行约一百五十里(到达此行的终点)。
对此有学者认为, 《史记》记载秦始皇26年灭六国,始议帝号,称皇帝,“这块刻石称五大夫26年3月到达河源……秦人出发,最晚当在始皇25年的冬天或者秋天,此时嬴政还没有称皇帝号呢。那么,远在黄河源的五大夫,是如何提前预见到秦始皇称皇帝的?”
针对这一质疑,新黄河记者采访的考古学者认为,这样一支队伍出发,不会和朝廷没有联系,“肯定有信使随时报告进展、互通消息,对于朝中大事,他们是知道的”。
根据多年的考古经验,该考古学者建议当地考古工作者继续对发现石刻的崖壁周围进行细致的考古发掘,“如果当时确有人在此刻字,那么肯定停留过一段时间,因此可以继续发掘,看看是不是还有新的发现。另外, 有些字看起来已经残了,会不会是石片掉落的原因,继续发掘或可找到掉落的残片。”
与考古学者的看法不同,新黄河记者采访的另一位石刻专家则表示, 秦始皇遣使“采药昆仑”石刻确实有些问题,“从文字和书法的角度来说,每个时代都有每个时代的气息,从照片看,感觉此处刻字的风格、气息不对,字和石风化的程度也不对。应该不是老东西。从内容上看,如果确如刻字所言,那么这是一个很盛大的国家行为,而目前看到的石刻内容,和当时官方文件的体例也不太符合。”
该石刻专家还表示,考古人的“行当”很多,有的从事史前考古,有的聚焦不同历史时期的考古,有的专注地域考古,“考古人不是什么都懂,懂考古不一定就懂石刻、文字的鉴定”,“当然,要确定这一石刻到底是否造假,以及是什么时候造的假,必须到现场去仔细查看,要结合字的时代特征、石刻的风化程度、周边的环境等等一系列因素进行综合判定。近些年来石刻造假很多,手法也很高明,但真的假不了,假的也真不了。相信随着现场考察和后续研究的深入,终会‘真相大白’。”