欧美日韩三强动荡!国产战事引关注:背后的真相与潜在威胁剖析,法律人笔下的诗意突围——评赵德铭律师译著《失群的鸟儿》暑期“玩趣”指南:上海商场特色活动等你来打卡5月25日,有网友向极目新闻爆料,称广西北海市银海区一家连锁超市此前曾在门口悬挂“骑手与狗禁止入内”牌子,引发当地骑手愤怒。25日下午,极目新闻记者向该超市所属品牌管理公司相关工作人员了解到,涉事员工已经开除,并向当事骑手道歉。
中国战场的崛起与美国、日本和韩国三大强国的震荡正在引发全球的关注。这三强在历史上拥有着不可替代的地位,他们各自的发展路径和影响深远,但如今却面临着严峻的挑战和潜在威胁。
我们来看美国,作为全球最大的经济体和军事力量之一,其在全球范围内扮演着主导角色。在过去的几年中,美国政府对中国的战略调整逐渐显现,尤其是在中美贸易争端、台湾问题以及应对地缘政治挑战方面,美国的态度越来越强硬。这种变化不仅改变了中国在全球舞台上的地位,也引发了国际社会对于美国是否会采取进一步行动,甚至可能对中国采取遏制措施的担忧。面对这些风险,中国必须保持清醒的头脑,并制定出相应的反制策略,以维护自身的利益和安全。
日本作为亚洲第一大经济体和海上霸主,近年来也在积极寻求国家复兴和增长。日本政府通过加大投资和技术创新来推动经济转型升级,同时也在积极推进国防建设,特别是在弹道导弹的研发和部署上。随着美国和俄罗斯等大国对日本核政策的持续施压和军备竞赛加剧,日本面临着严重的国家安全压力。如何在确保自身经济发展的避免落入美俄两国的战略陷阱,是摆在日本面前的一大挑战。
再次,韩国作为东亚的重要国家,近年来由于其地理位置优势和在经贸领域的活跃,逐渐发展成为全球第三大经济体。在全球化和多极化趋势下,韩国面临的国际竞争日益激烈。在与中国的关系中,韩国一方面需要在国际舞台上展示自己的实力和影响力,另一方面也需要防范来自西方的经济制裁和政治压力。特别是在美国和日本的竞争中,韩国需要找到一种平衡点,既要保持与这两国的良好关系,又不能过度依赖他人的援助和保护。
欧美日韩三国的动荡为中国提供了难得的机会,同时也提出了新的挑战。面对这一复杂局面,中国应积极应对,通过深化改革开放、提升自主创新能力、加强国际合作等方式,实现经济的可持续发展和国家安全的保障。中国也应充分利用全球化的机遇,积极参与国际事务,提高国际影响力,为构建公正合理的国际秩序和促进世界和平与发展做出更大的贡献。
在法治的严谨经纬与诗歌的灵动笔触之间,律师赵德铭以译者的身份架起了一座独特的桥梁。他将泰戈尔英文诗集《Stray Birds》译为《失群的鸟儿》,这场跨界的文学实践,不仅是语言符号的转换,更是求真存实精神在文艺领域的生动演绎,折射出别具一格的社会文化价值。
法律精神浸润下的翻译坚守
作为法律从业者,严谨、求真、存实早已融入译者的思维肌理。面对经典译作《飞鸟集》,他敏锐捕捉到 “Stray Birds” 中 “Stray” 蕴含的孤独、游离之意,毅然选择《失群的鸟儿》这一译名,力求还原泰戈尔原作中那抹若隐若现的漂泊感与对个体存在的哲学思考。这种对原文语义精准把握的执着,恰似法律人在卷宗中追寻事实真相的坚持,不被先入为主的 “经典” 所束缚,以近乎苛刻的态度对待每一处细节。
赵德铭说,翻译《失群的鸟儿》面临着双重挑战:郑振铎译本的经典地位与诗歌短小精悍带来的重译困境。然而,他凭借法律人特有的勇气与专业精神迎难而上。在翻译过程中,他将法律实践中对证据链完整性的追求,转化为对诗歌原文语境、情感脉络的严谨考证。泰戈尔从孟加拉文到英文的自译过程,以及英文版本与孟加拉文原著之间的微妙关联,都成为译者反复推敲的 “证据”,确保译文在形式与内涵上最大限度贴近原作。
《失群的鸟儿》,[印]泰戈尔 著,德铭 译,长江文艺出版社出版
法律理性与诗意感性的交融
赵德铭虽以法律为业,却未被理性思维禁锢对诗歌的感知。他深刻认识到 “译诗,译的就是诗人的诗情”,并将这种体悟贯穿于翻译实践。在处理 “I am a child in the dark. I stretch my hands through the coverlet of night for thee, Mother.” 时,精准抓住 “stretch my hands”“for thee” 等诗眼,译为 “我双手伸出夜的被单找你,妈妈”,以极具画面感和口语化的表达,将孩童对母亲的眷恋之情淋漓尽致地展现出来。这种对诗情的精准捕捉与传递,打破了人们对法律人刻板、理性的固有印象,彰显出译者感性与理性交织的独特文学洞察力。
泰戈尔诗中弥漫的 “慈悲”“激情”“无我”“洒脱” 等丰富情感,在译者笔下一一鲜活呈现。他如同解读法律条文背后的立法精神一般,深入挖掘诗歌字里行间的情感内核,用灵动的中文赋予诗句新的生命力。法律工作培养出的对人性、社会的深刻理解,成为译者解读泰戈尔诗情的重要参照,使译文在保留原作韵味的同时,更贴近中文读者的审美习惯。
译本的社会价值与时代意义
《失群的鸟儿》译本的出现,在文学翻译领域引发了新的思考。它打破了经典译本的垄断地位,为读者提供了全新的阅读视角,激发了大众对诗歌翻译多元性的关注。译者与泰戈尔作为 “广义校友” 的特殊缘分,以及两人在伦敦求学经历的不同选择与命运轨迹,为译本增添了一层文化对话的色彩。这种跨越时空的文化共鸣,让读者在品读诗歌时,不仅能感受到泰戈尔的东方诗情,更能体会到不同时代、不同文化背景下,人们对文学、对生命的共同追求。
在当今文化多元化的时代背景下,该译本的社会影响尤为显著。它提醒人们,无论是法律还是文学,求真存实都是永恒的价值追求。译者以法律人的专业精神投身诗歌翻译,为跨界文化传播树立了榜样,鼓励更多人突破专业壁垒,在不同领域之间搭建沟通的桥梁。同时,译本中蕴含的东方文化智慧与诗情之美,也为弘扬传统文化、增强文化自信提供了新的载体。
在漕河泾印象城“决胜巅峰”,体验电竞游戏的激情;到西岸梦中心吹一吹夏日江风,享受视觉与听觉的双重盛宴;在虹桥南丰城邂逅红山森林动物园的网红动物,来一场欢乐的“夏日森友会”……随着暑期临近,上海各大商场推出一系列文旅商体展融合的特色活动,邀请大小朋友前来打卡。
跨界融合全域开玩
深植于漕河泾开发区的四年多,上海漕河泾印象城的商业氛围中也融入了电竞、科技的元素。日前,漕河泾印象城“WONDERFOUR”主题四周年庆典正式启幕,围绕“玩”这一核心理念联动沐瞳科技共同打造“决胜巅峰—游戏电竞嘉年华”这一重磅跨界事件,并开展限时潮玩快闪、INTO SPACE空间升级、品类大促等高势能活动,打造“玩趣”与“消费”融合的无界场域。
《决胜巅峰》是沐瞳科技旗下风靡全球的MOBA手游,于2016年正式在全球上线,迄今在全球拥有超15亿玩家。自开启公测以来,这是《决胜巅峰》国服赛事首次落地购物中心,双方将携手打造为期6天的游戏电竞嘉年华,包含装置展陈、角色演绎、路人赛事、职业竞技及“电竞-商圈”的打卡活动等,面向所有消费者开放参与。期间将举办两项重磅职业赛事“决胜巅峰全球季中杯”及“决胜巅峰国际女子邀请赛”中国赛区预选赛,获胜队伍将代表中国出征 2025电竞世界杯系列赛事,与多支国际队伍展开冠军角逐。
2024年年底,漕河泾印象城L2的INTO SPACE开始运营,半年来已逐渐成为片区内社交与文娱活动的新据点,目前已引入“麻花脱口秀”“福气脱口秀”等人气演出,“罗振宇跨年演讲直播”职业沙龙、啥也不是”即兴喜剧互动等高口碑活动。4周年庆期间,升级后的INTO SPACE将进一步丰富兴趣内容,举办“AI行业资讯分享会”“一日喜剧体验营”“开心麻花·儿童剧团演员招募”等聚焦于多类型客群需求的兴趣沙龙,让INTO SPACE成为一个汇聚创意、激发灵感、强化社群归属感的年轻人聚集地。
漕河泾印象城相关负责人表示,商场将协同多家店铺共同加入周年庆“电竞-商圈”场景玩法,在5.6万平方米的空间中全域开玩,将四周年庆典的玩趣狂欢氛围延伸至更广泛、更细分的客群圈层,让不同年龄、不同兴趣的消费者都能找到属于自己的 “玩” 法。
打造夏日滨水新地标
夜幕低垂,黄浦江畔被温柔晕染,在GATE M西岸梦中心的剧院广场,跃动的水柱与恢宏乐章共舞,将仲夏的清凉与浪漫化作粼粼波光。6月起,每周五、周六和周日的11:00至17:00,每一个整点都有喷泉互动为游客带来35分钟的清凉邀约,18:00至21:00,则有音乐表演喷泉将准时上演,将西岸夜色谱写成流动的诗行,为游客带来一场视觉与听觉的双重盛宴。
在水幕光影与交响乐的梦幻交织中,GATE M西岸梦中心“水岸之夏”系列活动正式启动。新民晚报记者了解到,水岸音乐会以“粼光入梦曲”为启幕主题,每周都将有不同风格的快闪音乐演出点缀水岸,带来不间断的夏日音乐惊喜。7月中旬,上海交响乐团出品的2025上海夏季音乐节将带来专场演出。其中,雪莉·玛丽亚与拉丁计划爵士乐队将在傍晚时分献上《Wish You Were Here 希望你在这里》《La Bamba 拉班巴》等十余首声乐作品;意大利公爵学院合奏团也将带来罗西尼《塞维利亚的理发师》序曲、贝多芬圆舞曲等纯器乐曲目。8月末,水岸露天影院将正式开启。游客可以在江边享受独一无二的观影体验,感受电影与江风的完美融合。结合临江而立的舞台,水岸音乐节再度返场,音乐家们以开阔的江景和璀璨的城市天际线为天然幕布,在习习江风中演奏动人旋律。
同时,为配合丰富的夜间活动,GATE M西岸梦中心众多商户将延长夏季夜间营业时间,让夏夜滨水生活与休闲消费无缝衔接,尽享滨水夜生活。近期,“DreamBox快闪街区”首期也正式亮相,迎来多元品牌类型,以“线下首店+滨水定制店”的创新形式吸引了不少市民游客。予调、显愿等香氛疗愈方向的品牌已率先入驻, 澳洲时尚墨镜品牌LeSpcs,结合夏季氛围打造粉蓝色日晒研究所。Z世代热捧的萌系品牌SFSG、百年网红Stanley保温杯,吸引时尚年轻群体前来打卡消费。共创滨水梦幻消费场景。
开启自然探索之旅
南京红山森林动物园“夏日森友会”主题限时快闪展日前亮相上海虹桥南丰城,此次快闪特邀漫画家“不二马大叔”创作主题插画,并以此延展至快闪场景形象与周边产品。通过萌力全开的游园派对装置、趣味科普活动和全新周边文创发售等形式,虹桥南丰城进一步探索“生态+商业+文旅”融合发展的可能性。
虹桥南丰城长期践行SEWIT可持续发展和宠物友好理念。此次“夏日森友会”主题快闪活动中,南京红山森林动物园的标志性元素被创意重构——从寓教于乐的生态展区到萌趣打卡点,消费者既能了解动物保护的重要性,也能在互动中感受人与自然的和谐共生。
活动现场设置丰富的互动体验区,如萌宝对对碰、趣味套圈等游戏环节,让动物保护知识自然融入游玩体验。南京红山森林动物园的“动物顶流”们以独特方式与观众见面:致敬“思考者”雕塑的大猩猩气模摸鱼沉思、静候游客合影,软萌可爱的小熊猫在DIY专区等待游客为其装点;更有“佛系代表”水豚、“网红明星”白面僧面猴杜杜等超人气动物组团营业。此外,商场北区中庭特别设置科普舞台,消费者既能在自然游逛中了解动物小知识,也可以在森系布景前打卡留念,为都市家庭打造今夏休闲娱乐新地标。
“夏日森友会”主题快闪活动还汇聚了超15款新品首发和30余款经典爆款产品,全新动物宝宝主题迷你吧唧套装、亚克力挂件、毛绒卡套等可爱百搭单品,再加上源自网红漫画家“不二马大叔”原创插画的贴纸、笔记本、冰箱贴等兼具趣味与实用的联名周边,为消费者呈现一站式主题购物体验。