秦大爷宿舍奇遇:女学生闯入神秘门禁,与门卫秦大爷开启温馨师生情缘,消息称以色列正准备应对伊朗的重大报复,这次报复的规模将比伊朗以往对以色列的袭击更大!以色列打算继续对伊朗进行攻击时间、故事与小说:一场关于文学经典的漫谈(中)2017年,我到武汉大学哲学院读博士,遇到了我的初恋女友。
阅读题目后,我将以一个富有情感的故事形式为您讲述秦大爷宿舍的奇遇——一位名叫小梅的女大学生,于神秘的一天闯入秦大爷宿舍,与这位门卫秦大爷开启了一段温馨师生情缘。
故事开始在一个充满回忆和温暖的早晨。小梅是一名研究生,她正在攻读法学专业的博士学位。在经过了漫长的学术研究和紧张的学习生活后,一天早晨,小梅发现自己的宿舍门禁系统出了问题。门锁总是无法正常打开,这使得她无法进入自己的房间进行学习或休息。无奈之下,她在校园的公告栏上看到了一则关于秦大爷宿舍紧急维修的公告,并决定自己前往解决这个问题。
秦大爷是一个朴实无华、乐观开朗的老人,他在大学里任过校门卫,对全校的学生和教职工都非常熟悉。接到小梅的信息后,他立刻驱车来到了她的宿舍门口,询问了具体的情况。小梅告诉秦大爷门禁的问题在于电池老化、电源接触不良以及电路板损坏等几个方面,需要进行相应的修理。
秦大爷并没有因为小梅的简单描述而感到困惑。他仔细查看了宿舍的门窗和锁具,确认了这些问题的确存在。随后,他按照小梅提供的地址,迅速赶往附近的电子商店购买新的电池和电路板。回到宿舍后,他立即着手修理工作,将新旧的部件替换掉,重新调整了门锁的工作原理和线路连接。
经过大约两个小时的努力,秦大爷终于成功地解决了门禁系统的故障。当他向小梅展示了修复后的宿舍门禁时,小梅被眼前的一切所震撼。门禁系统恢复了正常运行,她能够轻松地进出宿舍了。看到这一切,小梅忍不住热泪盈眶,她深感秦大爷的细心和无私。她知道,这是她人生中第一次遇到如此耐心、热心、责任心强的门卫,他的存在让她的生活充满了乐趣和感动。
自此以后,秦大爷和小梅之间的师生情缘便开始了。每当有学生或者老师需要帮助解决问题的时候,秦大爷都会第一时间出现在他们身边,尽自己所能提供支持和指导。他还常常邀请小梅到他的宿舍里参观,分享他的生活经验和知识,使她受益匪浅。
这份师生情缘不仅是因为秦大爷的辛勤付出和无私奉献,更源于他对学生的理解和关爱。他知道,每个学生都是独一无二的个体,他们的需求和困扰各不相同,只有用真心去倾听和理解,才能真正走进他们的内心世界,建立起深厚的师生情谊。这种师生关系的建立,不仅是小梅个人成长的重要助力,也是整个校园社区和谐稳定的重要保障。
在这个充满温情和故事的夜晚,秦大爷宿舍的独特经历激发了我们对人性善良、爱心和教育力量的深刻思考。让我们以一颗感恩的心,记住那位平凡却又伟大的秦大爷,一起期待着更多这样的师生情缘,在这个平凡而又美好的生活中,共同创造更多的美好和奇迹。
格隆汇6月13日|以色列消息人士称,以色列正准备迎接伊朗的重大报复,这次报复的规模将比伊朗以往对以色列的袭击更大。消息人士说,以色列打算继续对伊朗进行攻击,直到它觉得伊朗的核威胁已经消除,尽管以色列安全机构内部对是否真的能通过以色列单独行动来实现这一目标存在一些疑问。以色列的主要目标有三个:伊朗的核设施、军事资产和伊朗军方的关键人物。
主持人:
马兵(评论家,山东大学文学院常务副院长)
对谈嘉宾:
李浩(作家,河北师范大学文学院教授)
刘玉栋(作家,山东作协副主席)
来颖燕(评论家,《上海文学》副主编)
颜炼军(评论家,南京大学文学院教授)
赵月斌(评论家,山东师范大学文学院教授)
王苏辛(作家)
读者与属于自己的经典,是互相激发和成全的共存项
马兵:经典阅读存在着代际偏差的现象,“五〇后”之前的作家谈论的多是十九世纪经典现实主义对自己的影响,而从“六〇后”开始,作家们讨论的更多是现代主义和后现代主义文学经典的影响。这当然和时代语境有关。那在您的经典阅读中,有没有类似的偏向?
李浩:我喜欢文字里的“智识”,它让我着迷。我不迷恋故事,但迷恋故事所能曲折透射的、难以言说的那部分东西。甚至,我现在觉得,现代以来好的语言是由文字中的智识和作家的艺术敏锐共同铸就的。那些耐人寻味的文字,里面一定包含着多重的、丰富的滋味和褶皱,一定会有“言犹未尽”,一定会有哲思和哲思抵达不了的微点……现实主义的小说在智识方面往往让我不够满足,那种对日常生活的乐道也是我没兴趣的,这是我不准备修正的偏见,没办法,我要把它带入坟墓。
好的小说,应当能够对我们习焉不察的世界和生活提出警告,能够让我们完成智力博弈,能够不断地激发和启示我们。而这,恰恰是大多数现实主义作品所难以达至的。但我,对像福克纳那样的现实主义,海明威那样的现实主义,福楼拜那样的现实主义,以及门罗、奥康纳、海尔曼那样的现实主义,是有强烈好感的。他们教给我很多。而我在小说课的技术讲述中,也多以现实主义为基础。
我还是想强调“螺旋上升”。我相信多个世纪之后,“现实主义”还会成为某种主潮,但它不是我们原教旨的现实主义,绝不是。
来颖燕:本雅明在《柏林纪事》里写道:“一旦有人展开记忆之扇,便再难穷尽折痕间的奥秘。”我相信,阅读经典的经历对于许多人而言都是这样的记忆之扇。因为真正的经典具有延展性,这种延展性与读者的人生阅历同处于一个坐标体系。
余华在挪威奥斯陆大学曾做过一次演讲,后来这篇演讲稿被起了一个吸睛的名字:《鲁迅是我这一辈子唯一讨厌过的作家》。但如果耐心听完余华的讲述,会知道,这“讨厌过”的“过”字中暗藏欲扬先抑的法门——余华用自己的过去式演绎了经典的延展性。在余华的少时往事里,没有鲁迅的作品,只有“鲁迅”这个词汇。直到他自己也成为作家后,机缘巧合地重读了鲁迅作品,才彻底重置了他的看法。因为他彼时彼刻的经历,不论是写作的还是人生的,让他终于意识到鲁迅作品是一片何等幽深而玄妙的密林。用余华的话来说:“一个读者与一个作家的真正相遇,有时候需要时机。”据说,在听完余华的这席话后,在场的奥斯陆大学的一名教授走上前来说:“你小时候对鲁迅的讨厌和我小时候对易卜生的讨厌一模一样。”这个走上前来的身形里交叠着许多个“我们”的背影,是这则轶事里令人感慨的编外。
卡尔维诺曾专门撰文《为什么读经典》,其中罗列了对于经典的十四条定义,对照余华、那位教授以及许多个“我们”常会坠入的桎梏,有一条十分恰切,“经典作品是这样一些书,我们越是道听途说,以为我们懂了,当我们实际读它们,我们就越是觉得它们独特、意想不到和新颖……出于职责或敬意读经典作品是没用的,我们只应仅仅因为喜爱而读它们……你以后将辨别‘你的’经典作品。”这看似是对经典的稳固定义,实质上睿智地将其置入了一种见仁见智的相对化境地。每个人都有属于自己的经典,经典当然可以被概括出共性,但在共性之外更有着各自不可通约的个性,有待不同的人去读取,去领悟,去适配。所以哈罗德·布鲁姆会说,读莎士比亚的过程,是我们先找来莎士比亚,然后等着莎士比亚来找我们——莎士比亚读你远比你读他更充分。生活之轮滚滚向前,我们的心性随之慢慢呈现,我们最不了解的可能正是我们自己,因此“莎士比亚”们才会不断地激发出我们身上那些被遮蔽和被压抑的部分。读者与属于自己的经典,是互相激发和成全的共存项。
王苏辛:我是深受现代派小说影响的写作者,无论是现代派美术,还是戈达尔等新浪潮导演的风格化,这些视听语言都一定程度上影响了我的写作。文字是艺术,因而它的结构、建造过程,都构成主题的一部分,且十分重要。当我渐渐认为写什么比怎么写更重要之后,我的怎么写也在发生变化。直接去面对书写对象,推进精神变化,对我来说比推进故事本身的发展更具吸引力,且这就是我追求的故事性。叙事的动力就是时间,而时间是唯一的人。
马兵:在您的经典书单中,最早的一部作品是什么?为何会选择它?
来颖燕:如果要我回忆自己最初读的是哪部经典,没有犹豫,一定是卡尔维诺编选的《意大利童话》,它几乎占据了我童年的阅读经历,并且延绵至今,从未离开。比起其他童话类作品,《意大利童话》不似《安徒生童话》那样唯美哀伤,也不似《格林童话》那样深幽甚至可怖,但是它充满了各种离奇和不可思议,在我的记忆中有着一种杂乱的野性之美。年纪渐长后,我意识到幼时感知到的那种杂乱,应该是一种生猛的生命力;或者如托尔金所言,童话具有逃离、慰藉和恢复的功能,能让我们在一个奇境中见出既往的习焉不察。直到大学时期我开始阅读并爱上卡尔维诺的作品后,我才注意他竟是《意大利童话》的编选者。我因此重新打开泛黄的书页找到他写的序言,这是我少时会自动屏蔽的部分,但再读,其中有一句一下子让我明白我为什么会从小迷恋这些故事——“民间故事通过对人世沉浮的反复验证,在人们缓缓成熟的朴实意识里为人生提供了注脚。这些民间故事是男人和女人潜在命运的记录”。
刘玉栋:我的经典书单中,最早的一部作品当然是《鲁迅小说集》。即便是现在,说不上什么时候,我就拿过《鲁迅小说集》读两篇。鲁迅的小说确实吸引着我,因为每次读,总能在其中得到启发,仿佛是一座巨大的矿藏,无比丰富。比如鲁迅的语言,我们大都知道“一株是枣树,还有一株也是枣树”,但好多人并不知道《孤独者》中那句:“下了一天雪,到夜还没有止,屋外一切静极,静到要听出静的声音来。”
马兵:那最晚的一部呢?又如何理解它的经典性?
李浩:我的书还没有读完,说“最晚的一部”也只能是局限于这个时段之前的。我可能会选择萨尔曼·鲁西迪的《午夜的孩子》作为晚近的一部,它饱满地具有哈罗德·布鲁姆所说的三个标准,即审美光芒、认知力量、智慧;它也符合卡尔维诺关于经典的诸多标准。我把它看作经典,是因为:一、它具有饱满、丰沛的创造力,具有经典的一切气息同时又有“灾变性”,有对文学“前所未有”的补充;二、“复眼式写作”,萨尔曼·鲁西迪开创了一种几乎全新的写作方式,终于让一部小说可以茂盛如枝繁叶茂的“百科全书”,同时始终保持着诗性的魅力;三、他对知识的运用同样是开创性的,那种对“准确”重新赋予的能力令人惊艳;四、它的深入、深刻也近乎是前所未有,在我的视野中唯一可与之一较高下的是君特·格拉斯的《铁皮鼓》,而萨尔曼·鲁西迪似乎更丰厚些,更有思想冲撞力一些。在这里需要特别说一句,在真诚和正确之间,萨尔曼·鲁西迪往往会选择站在真诚一边,这也是对我有大启示的地方。