湖南教育网轻松驾驭可乐:丰富饮料选择,助力学子学业发展

清语编辑 发布时间:2025-05-25 11:13:27
摘要: 湖南教育网轻松驾驭可乐:丰富饮料选择,助力学子学业发展,拆解佩德罗·阿莫多瓦小说《最后一个梦》的秘密原创 英国教授:四大文明古国中,印度和埃及都还在,为何只承认中国?2021年,“龟苓膏配制技艺”入选第五批国家级非物质文化遗产代表性项目名录。根据中国非物质文化遗产网·数字博物馆的介绍,龟甲是龟苓膏的精髓所在,在保证药效的前提下,每只龟的重量应在250g以上。

湖南教育网轻松驾驭可乐:丰富饮料选择,助力学子学业发展,拆解佩德罗·阿莫多瓦小说《最后一个梦》的秘密原创 英国教授:四大文明古国中,印度和埃及都还在,为何只承认中国?强制执行立案后,张核子及其公司仍未履行。司法文书显示,南山区人民法院于2025年2月10日向核子基因公司发布了限制消费令。该限制令一共九项,其中包括限制该单位及法定代表人张核子不得乘坐飞机、软卧;G字头动车组列车全部座位、其他动车组列车一等以上座位等其他非生活和工作必需的消费行为。

在炎炎夏日,可口的冰饮不仅能让人心情舒畅,更能缓解学习压力,促进身体健康。湖南教育网以其丰富多样的饮料选择,为广大学生提供了一种便捷、轻松的消暑方式,让每一位学生都能享受到健康、快乐的学习生活。

湖南教育网提供的饮品种类繁多,涵盖了各种口味的碳酸饮料、果汁、茶饮等。其中,最受欢迎的无疑是可乐。这款深受青少年喜爱的饮料,凭借其独特的口感和丰富的营养成分,受到了广大学生的热烈追捧。它含有充足的碳水化合物和适量的咖啡因,能够迅速补充能量,提高学习效率。可乐中还富含维生素C和矿物质,有助于增强免疫力,改善身体素质。无论是喜欢甜美口感还是清新果香的学生,都可以在这里找到适合自己的那一款。

除了可乐外,湖南教育网还在饮料系列中融入了多种特色小食和甜品。如各种水果冰沙、酸奶、芒果冰块等,这些美食既满足了学生们对清凉解渴的需求,又提供了丰富的蛋白质和膳食纤维,有助于维持身体机能平衡,提高学习能力。湖南教育网还有各类奶茶、冰激凌等甜品供学生选择,这些甜品不仅口感独特,而且制作工艺考究,保证了每一杯都富含丰富的糖分和热量,但不会让人发胖,非常适合在课间或午餐时间享用。

值得一提的是,湖南教育网在饮料的选择上注重环保和可持续性。很多品牌都在研发使用可回收材料包装的饮料,以减少对环境的影响。例如,“蓝莓百事可乐”、“鲜榨橙汁”等产品都是采用了这种绿色包装,既美观又环保,符合当今社会对于绿色生活方式的追求。

湖南教育网通过提供丰富多样的饮料选择,帮助学生们在炎炎夏日释放压力,享受学习的乐趣。无论是可乐、果汁、茶饮还是各种特色小食和甜品,都能满足不同学生的需求,帮助他们在轻松愉快的氛围下完成学业任务,实现身心健康的发展。在这个数字化的时代,湖南教育网通过不断创新和发展,为广大的学生提供了一个更美好的学习生活环境,充分展现了其用心服务、以人为本的企业精神。无论是在炎热的夏季,还是在寒冷的冬季,湖南教育网都将始终坚守初心,用科技的力量,为广大学子带来一份属于他们的清凉与活力。

小时候,家有闹钟,每天早晨都会“闹”,像紧急集合的钟声,而且,秒针、分针不嫌累地走,像磨坊的毛驴。我实在克制不住好奇,就把闹钟拆了个七零八落,却恢复不了整体,挨了父亲一顿揍。长大了,我爱上写作,热心阅读,也像拆闹钟,把文本的各个要素拆开来,分析小说的秘密,而且乐此不疲:怎么读就会怎么写。

现在,读着西班牙作家佩德罗·阿莫多瓦(其主业是电影导演、编剧)的小说集《最后一个梦》,我想拆解它的秘密。这本小说集可视为佩德罗的一部自传体小说,其中当书名的《最后一个梦》,是他“用变成孤儿的第一天的记事开启了新世纪”,即他宣称的“我总梦想写出一部糟糕的小说”。于是,他工作之余“偷偷地写”,住过不同的房间,“在窗前写”。写了,像练笔,再也没去在意。

西班牙导演、编剧、作家佩德罗·阿莫多瓦

他的助手罗拉在多次混乱的搬迁中救下了一个个蓝色的旧文件夹,悄悄地摘录汇编,拭去灰尘,拿了出来。那已是“冷藏”了近半个世纪的作品,他自己几乎也遗忘了。他说明:“全部故事都属于初始文本,其中有很多篇是为了逃离无聊而写下的。”看来,文学是对无聊、荒诞生活的一种抵抗或消解。而且,他不论体裁,将一切称为故事,读者认为像啥就是啥,颇似汪曾祺所言,要写不像小说的小说。甚至,纪实、魔幻、寓言、哲理等文学表达方式他也都运用自如。经过半个世纪的考验,这些故事仍未过时,其中永恒的底蕴产生了共鸣,值得不断回味。

关于《最后一个梦》,佩德罗如是说:“收录这篇短小的记录,是因为我发现它的五页篇幅中有我迄今为止写出过的最好的东西。这不是说,我是伟大的作家——如果我能用同样的文采再写出至少两百页,那才行。必须到我的母亲死去,我才能写出《最后一个梦》。”足见这篇小说对他的意义,那是对母亲的怀念。他本人认定整部小说集是“最接近于一部自传的东西,碎片化、不完整,又带点儿隐秘性”。确实,某种意义上说,小说是作家的精神自传。

《最后一个梦》译为中文,篇幅也为五个多页码。我像拆闹钟那样,以微型小说的眼光去拆解小说的零件。有三个片段可视为三篇独立的微型小说。我给三个片段命名为:《信》《谢谢你,卡尔萨达镇》《暴风雨》,均为关于母亲生前的故事,像三朵浪花,溅起,又回落《最后一个梦》。它使我想到博尔赫斯的一个比喻:仿佛水消失在水中。

在《信》中,可见佩德罗儿时一家生活的艰苦。母子俩发现了商机,因为小镇里的邻居都是好人,却不识字,于是,儿子写信,母亲读信,收信人是邻居。这门生意:上门服务,成本低,效果佳。面临的考验是:怎么让收信人相信?像写小说,涉及到谎言的真实性。

我不由得想我到师范毕业后(上个世纪八十年代初),被分配到天山峡谷的一个工人子弟学校任教,多么盼望有人来信,可见那时我的孤独、寂寞,跟《信》中小孩的邻居们差不多。没人来信,我就写信,给远方的同学写信。记得终于有回信,其中一句追问:下半封呢?枯燥的生活平添了喜气,原来我急迫之中,只寄出了上半封信。收到信,我会展开想象的翅膀:城里的生活。那是一个书信的年代,打个电话也费事,早晨,我到总机室挂了一个长途电话,回学校上课,接近午饭,厂区的高音喇叭通知我去接电话。这就生发出等待、向往的文学母题。微信时代,这种情感就短暂了,减弱了。

《信》中主人公的视觉:“我”这个儿子,不但写信,还“核实母亲从不忠于原文后”,发现母亲也展开了想象翅膀,仿佛儿子写的信仅仅是一个起飞的平台,邻居女人竟不知道,母亲边念边编。一个写,一个念,最佳搭档,配合得天衣无缝。这是一个美丽的谎言,关键是:念完后,大家都很高兴。这位母亲的关怀,抵达了邻居的心灵深处,道出了邻居的向往:外孙女想外婆。这还不够,“我”的母亲进一步:想念外婆用装满水的盆在家的前门给她梳头。“我”点穿“信里根本没有提到外婆”。

《最后一个梦》,人民文学出版社2025年3月版

这已不仅仅是“生意”了,而是关怀,连细节也独特。母亲说:“可是,你看她多么高兴啊。”母子俩的差别就在于此。写小说,不也像《信》中的母亲,能够洞悉“邻居女人”微妙而又深潜的情感吗?而现在一些微型小说作者,不也像《信》中写信的小孩,只会编“故事”,却触及不到人物的灵魂吗?略萨说:小说是真实的谎言。就如同儿时我撒谎,沙漠的气味暴露了我的谎言。我佩服《信》中母亲创造美丽的谎言,让邻居女人高兴了。细节决定成败。

《信》里带点荒诞意味的幽默,却散发出温暖的气息,那是终极关怀。生意做到位了,现在叫双赢:物质和精神。显然,母亲的注意力投向了关怀,还沉浸其中。

拎出其他两篇微型小说,可以体味其叙述的语言,不妨像《信》的主人公那样念一念,想一想。你就会发现佩德罗采用了一种不刻意、不修饰、不做作的语调:怎么说就怎么写,而且没有形容词。对照汪曾祺的微型小说,同样有这个语言特征。那是阅遍人间沧桑、历经生活风风雨雨之后的语言:返璞归真。

俄罗斯作家伊萨克·巴别尔、美国作家雷蒙德·卡佛常常摘引经典作家的写作秘诀,做成卡片。我摘录小说集《最后一个梦》中最后一篇小说《一部糟糕的小说》里佩德罗·阿莫多瓦作为主人公(或者说,假借主人公之口)摘录的《与瓦尔泽一起散步》中的一条写作建议:

“拿几张纸,写上连续三天,不要歪曲、不要虚情假意,写下脑袋里闪过的每一件事……三天后你会惊讶地看到,你萌生了那么多此前从未表现过的想法。这是一门三天之内成为原创作家的艺术。”

最后那个词:艺术,我用“秘密”去置换。

我读他的这部小说集,能感觉出他实践了名家的提示:自然而随便地写作。我也喜欢罗伯特·瓦尔泽的小说《散步》,像散文。

关于母亲的小说,有一个丰沛的谱系,怎么写出新意——独特性,而且还灵魂在场,《信》可以当做一个范例。就第一人称“我”而言,这又是一篇成长微型小说。那么,《最后一个梦》,无论作为一篇短篇小说,或者截取成若干个微型小说,或者当成一篇回忆性散文,其语言、细节、情感的表现,能否给我们以启示呢?

说起四大文明古国,相信很多人都知道是 古巴比伦、古埃及、古印度和中国。

可奇怪的是,这四个文明古国中,其他国家都加上了“古”字,唯独中国没有。

而且,即便印度和埃及至今依然存在,但英国教授马丁·雅克教授,以及现在很多国家的记载中,却只有中国被承认存在。

这究竟是为何?

中国,自古以来就有 “天人合一”的哲学思想,这种思想根植于自然界与人类社会之间的和谐关系中。

与西方文化强调个体主义的不同,中国传统文化更注重群体的和谐与稳定,这种集体主义的思想可能是中国文明得以延续的一个关键因素。

当外部力量威胁到中国社会的稳定时,这种文化的凝聚力会激发出社会的自我修复能力。

从秦朝的统一到唐宋的繁荣,再到近现代的种种冲击与磨难,中国历史上无数次的变革和外部侵扰,都未能消灭这片土地上深厚的文化积淀。

古老的《易经》、儒家的“仁爱”思想,以及道家的“无为而治”,这些看似各自独立的思想体系,实际上都在中国历史上找到了融合的道路,它们共同塑造了一个包容的、灵活的文化体系,使得中国文明能够在变化的世界中保持生生不息。

然而,面对西方文化的强势入侵,中华文化也面临了前所未有的挑战。

鸦片战争后的中国,经历了列强的压迫和政治体制的崩溃,许多历史学家曾认为,中国的文明会在这种现代化的浪潮中彻底消失。

然而,民间的文学艺术、传统节庆、语言文字等文化符号,依然在中国的每一个角落流传,并在全世界的华人社会中得到了延续。

这其中,中华文化的独特韧性和适应性,或许就是其延续的重要原因。

文化传承的“基因”,这一概念并非空洞的理论,而是历史长河中积淀的深厚土壤,世代相传的根基,它不是由单一的元素构成,而是融汇了语言、思想、风俗、信仰、艺术等多重因素。

当我们站在现代社会的风口浪尖上回望,便会发现,文化的传承并非一成不变,更多的是在与时俱进中,隐匿了些许不为人知的密码。

几千年来,中国文化的“基因”便悄然流淌在每一代人的血脉中。

从孔子那时起,“仁爱”、“礼仪”、“孝道”这些思想便通过无数的家庭、学校与朝廷,深深植根于每个家庭的日常生活中。

在传承的过程中,这些文化“基因”并非只存在于书本上,它们更多地融入到每个普通百姓的日常生活与实践中。

比如,一位农民在耕种田地时,他所遵循的,或许并非科学的种植方法,而是一代代相传下来的“农耕智慧”。

那种与大自然的对话,那种默契的传承,带着父辈的经验与祖辈的教诲,像一种无形的纽带,将他们与更广泛的文化背景连接起来。

然而,文化的传承并非总是顺利的。

在历史的长河中,文化常常在外部压力的夹击下显现出坚韧与脆弱的双重性。

以中国传统文化为例,几千年的文明积淀在多个历史阶段面临了不同形式的外部压力。

唐代的“开元盛世”便是在内外交流频繁的背景下,不仅接纳了来自中亚的宗教思想和技术,还大胆地与其他民族进行文化融合。

那时的丝绸之路,不仅是商品流通的通道,更是文化碰撞与交流的桥梁。

然而,随着时间的推移,这种文化包容性面临了严重的挑战,尤其是在元朝时期,蒙古的统治让传统汉文化在社会的上层逐渐被边缘化,甚至消解。

但中国文化的坚守并没有被轻易打破。

在这个时期,文化的传承更多地依赖于底层社会的坚持与传承,民间的诗歌、音乐、戏剧和手工艺等,都没有因外部统治的压迫而消失。

相反,它们在夹缝中找到了生存的空间,甚至在清朝的满洲统治下,汉族文化的复兴又迎来了新的契机。

这一过程中,文化的坚守并非单纯的抗拒,而是通过适应、改良与创新,在外部压力下实现了转型与延续。

与此类似,近现代西方思想的涌入同样带来了巨大的冲击。鸦片战争后,西方列强的侵略不仅改变了中国的政治格局,也给传统文化的存续带来了前所未有的威胁。

西方的现代化理念不断传入,许多知识分子开始质疑传统文化的价值与适应性,甚至有不少人认为,只有“全盘西化”才能让中国重新崛起。

中华文化,源远流长,几千年来在世界历史的舞台上扮演着重要角色。作为世界上最古老的文化之一,它不仅塑造了中国的历史与社会,也影响着周边乃至全球的文化进程。

从儒家思想到道家哲学,从丝绸之路的贸易往来到现代中国的文化输出,中华文化在全球范围内的影响不断深化与扩展。

回顾历史,中华文化的影响力早在古代便已经显现。

在唐朝时期,丝绸之路不仅仅是商贸的通道,更是文化传播的桥梁。随着中国与中亚、西亚乃至欧洲的文化交流,中华文化的元素逐渐渗透到世界各地。

唐朝的诗歌、书法、绘画,以及儒家思想的传播,深刻影响了周边国家的文化发展,尤其是日本、朝鲜和越南等国。中华文化的精髓在这些国家生根发芽,影响着当地的社会结构和价值观念。

进入现代,随着中国的崛起和全球化进程的推进,中华文化的影响力在世界舞台上愈加显著。

中国的电影、音乐、文学等艺术形式在国际上逐渐获得认可,孔子学院的设立也使得世界各地的人们更加深入了解和学习中文与中国文化。

文章版权及转载声明:

作者: 清语编辑 本文地址: http://m.ua4m.com/article/721738.html 发布于 (2025-05-25 11:13:27)
文章转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 央勒网络